Đường Đi Không Nổi Nữa Ca Ca

Tú Miêu

Bìa truyện Đường Đi Không Nổi Nữa Ca Ca - Tú Miêu
90 Chương
375 Lượt xem
9.8 Điểm
264.5K Chữ
cổ đại ngôn tình
~17h đọc
Hoàn thành

GIỚI THIỆU TRUYỆN

Bạch ngọc thân Phật ngự trên mây, ưa gió ưa trăng ưa nhã nhuần, chớ mà dây dưa.
Tinh tú điểm mắt khuôn trăng đầy, ham tiền ham quyền ham sắc xuân, hồng trần đón đưa.
Một ngày kia gió trăng lung lay, ngã nhào.
Đường đi không nổi nữa ca ca, cai sắc.
Xuỵt, đừng khuyên.
*
Giải thích tên truyện: “Hành bất đắc dã ca ca” là một thành ngữ cổ của Trung Quốc, chỉ đường đi gian nan, lấy ý từ bài thơ “Cầm ngôn” của Khưu Tuấn thời Minh. Trong nguyên gốc, “ca ca” là từ tượng thanh mô phỏng tiếng chim đa đa kêu, được người xưa trữ tình hóa thành một hình ảnh thơ thay cho tiếng lòng than thở vì đường khó đi, đồng thời biểu đạt nỗi buồn ly biệt với người thân. Nhưng đặt vào bối cảnh truyện thì “ca ca” trong tên truyện có nghĩa là “anh trai”.
Chú thích tên các hồi: Tên 4 hồi đầu là những câu thơ tác giả nhặt từ bài Trường Can hành kỳ 1 của Lý Bạch, tên hồi cuối do tác giả tự đặt, tất cả đều do người dịch tự dịch.
*
Cảnh báo của người dịch:
– Truyện RẤT nhiều mìn, nhưng không phải incest gì đâu nha.
– Đừng đọc truyện với tâm thế đọc ngôn tình, sảng văn, giải trí, ngọt sủng, nam thanh nữ tú sạch tâm sạch thân đẹp đẽ nên thơ, bla bla… sốc văn hóa đấy.

Danh sách chương

Chương 1:

Thẹn e mặt chưa hé

Chương 2:

Chương 2

Chương 3:

Chương 3

Chương 4:

Chương 4

Chương 5:

Chương 5

Chương 6:

Chương 6

Chương 7:

Chương 7

Chương 8:

Chương 8

Chương 9:

Chương 9

Chương 10:

Chương 10

Chương 11:

Chương 11

Chương 12:

Chương 12

Chương 13:

Chương 13

Chương 14:

Chương 14

Chương 15:

Chương 15

Chương 16:

Chương 16

Chương 17:

Chương 17

Chương 18:

Chương 18

Chương 19:

Chương 19

Chương 20:

Chương 20

Chương 21:

Nguyện trần ai có nhau

Chương 22:

Chương 22

Chương 23:

Chương 23

Chương 24:

Chương 24

Chương 25:

Chương 25

Chương 26:

Chương 26

Chương 27:

Chương 27

Chương 28:

Chương 28

Chương 29:

Chương 29

Chương 30:

Chương 30

Chương 31:

Chương 31

Chương 32:

Chương 32

Chương 33:

Chương 33

Chương 34:

Chương 34

Chương 35:

Chương 35

Chương 36:

Chương 36

Chương 37:

Chương 37

Chương 38:

Chương 38

Chương 39:

Chương 39

Chương 40:

Chương 40

Chương 41:

Liền cánh chốn Tây viên

Chương 42:

Chương 42

Chương 43:

Chương 43

Chương 44:

Chương 44

Chương 45:

Chương 45

Chương 46:

Chương 46

Chương 47:

Chương 47

Chương 48:

Chương 48

Chương 49:

Chương 49

Chương 50:

Chương 50

Chương 51:

Chương 51

Chương 52:

Chương 52

Chương 53:

Chương 53

Chương 54:

Chương 54

Chương 55:

Chương 55

Chương 56:

Chương 56

Chương 57:

Chương 57

Chương 58:

Chương 58

Chương 59:

Chương 59

Chương 60:

Chương 60

Chương 61:

Chương 61

Chương 62:

Chương 62

Chương 63:

Chương 63

Chương 64:

Chương 64

Chương 65:

Xa xôi nào sá chi

Chương 66:

Chương 66

Chương 67:

Chương 67

Chương 68:

Chương 68

Chương 69:

Chương 69

Chương 70:

Chương 70

Chương 71:

Chương 71

Chương 72:

Chương 72

Chương 73:

Chương 73

Chương 74:

Chương 74

Chương 75:

Chương 75

Chương 76:

Chương 76

Chương 77:

Chương 77

Chương 78:

Chương 78

Chương 79:

Chương 79

Chương 80:

Chương 80

Chương 81:

Chương 81

Chương 82:

Vân Mộng cóng sậy lau

Chương 83:

Chương 83

Chương 84:

Chương 84

Chương 85:

Chương 85

Chương 86:

Chương 86

Chương 87:

Chương 87

Chương 88:

Chương 88

Chương 89:

Chương 89

Chương 90:

Hết

ĐỒNG TÁC GIẢ

Bìa truyện Long Hương Bát - Tú Miêu - Tú Miêu

Núi Linh Lung tầng tầng lớp lớp, biển Hồn Tiêu mênh mang vô tận.

Tiếng trống trừ tà khua va

Bìa truyện Hồng Sương Ngưng Lệ - Tú Miêu - Tú Miêu

Một thiếu nữ mảnh mai, yếu ớt, chưa từng nếm trải sóng gió, bỗng gặ

Bìa truyện Dấu Hương - Tú Miêu - Tú Miêu

DẤU HƯƠNG

Tác giả: Tú Miêu

Tên gốc: 芳踪

Thể loại: Ngôn tình, hiện đại, thanh mai

Truyện liên quan