Người Tình Bỉ Ổi - Lục Gia Tiên Tống

Lục Gia Tiên Tống

Bìa truyện Người Tình Bỉ Ổi - Lục Gia Tiên Tống - Lục Gia Tiên Tống
93 Chương
2 Lượt xem
10 Điểm
352.3K Chữ

GIỚI THIỆU TRUYỆN

Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, HE , Tình cảm, Ngọt sủng, Hào môn thế gia, Niên thượng, Đô thị tình duyên, Phương Tây, Cường thủ hào đoạt, 1v1, Thị giác nữ chủ, Điên phê, Chiếm hữu dục, Tu la tràng, Cố chấp, Cha hệ, Cấm dục

Văn Án:

Kẻ háo sắc x Daddy cấm dục

“They say all good boys go to heaven,

But bad boys bring heaven to you.”

(Người ta nói, trai ngoan thì lên thiên đường,

Còn trai hư… sẽ mang thiên đường đến cho em.)

01.

Lần đầu tiên Lawrence gặp Thẩm Úc Đường là ở một tòa lâu đài cổ trên núi ở Florence, trong buổi dạ tiệc giới thượng lưu do chính anh tổ chức.

Cô gái phương Đông xinh đẹp ấy dù khoác lên người chiếc váy dạ hội lỗi mốt vẫn dễ dàng thu hút toàn bộ ánh nhìn – kể cả của người anh trai kiêu ngạo đến mức khinh đời của anh.

Những kiểu con gái thế này anh thấy nhiều rồi — trẻ trung, xinh đẹp, dã tâm bừng bừng, muốn dựa vào điều kiện ngoại hình vượt trội để leo lên cao, giành lấy thứ mình muốn.

Cô ta, hẳn cũng chẳng khác gì.

Nhưng anh không thể không thừa nhận, sắc đẹp của Thẩm Úc Đường đủ để khiến người anh trai kén chọn kia mất hồn mất vía.

Anh lạnh lùng dõi theo cô ta khéo léo quanh quẩn bên cạnh anh mình, thầm đếm ngược thời gian đến lúc cô bị đá.

— Đó là sự kiêu ngạo đến từ một kẻ luôn đứng ở vị trí trên cao.

02.

Lần đầu tiên Lawrence thật sự rung động trước Thẩm Úc Đường là ở một con hẻm nhỏ lúc nửa đêm tại Rome.

Cô đi giày cao gót nhọn hoắt, vạt váy tung bay trong gió, bị hai tên lưu manh Ý gầy nhẳng chặn ép vào tường.

Anh ngồi trong chiếc xe thể thao chói loá, lạnh lùng quan sát mọi thứ, trong lòng lại thấy bực bội một cách kỳ lạ.

Nhưng ngay khi anh định đẩy cửa xe bước ra giúp cô —

Anh thấy cô cúi người tháo dây buộc cổ chân, ném đôi giày cao gót đi, chân trần tung cú đấm gọn ghẽ.

Từng cú đánh đều nặng nề, chuẩn xác, đánh cho hai tên kia gục xuống như bao cát.

Sau này anh mới biết, đóa hồng phương Đông lạnh lùng đầy gai ấy đã học đấm bốc suốt năm năm.

03.

Lawrence biết rất rõ anh không nên đến gần Thẩm Úc Đường.

Cô là điều cấm kỵ mà anh không được phép chạm vào.

Nhưng càng là cấm kỵ, lại càng khiến người ta không thể dứt ra.

Rồi đến một ngày, anh cũng rơi xuống trần tục — yêu bạn gái của anh trai mình, và dùng mọi cách để đưa cô về bên cạnh anh.

Thậm chí phát điên đến mức chặn xe cô giữa đường, nhốt cô lại trong chiếc xe tối tăm chật chội.

Động tác cứng rắn, không cho phép cô phản kháng, vòng tay siết chặt đến tàn nhẫn, nhưng lời nói lại cúi mình hạ giọng, van nài cô hãy chia cho anh một chút, dù chỉ là một chút tình yêu vụn vặt.

Người đàn ông nắm trong tay đế chế thương mại khổng lồ, luôn được xem là ngọn băng sơn không thể chạm tới trong mắt người đời, cũng vì cô mà cam tâm cúi đầu.

Anh chính là như thế — hèn hạ, không từ thủ đoạn.

“Thật đáng thương, một người như ngài Lawrence chỉ biết dựa vào vẻ ngoài và vài thiên phú nổi bật để mong giữ chân một người con gái.”

*

Vì một vài lý do, Thẩm Úc Đường luôn có định kiến với những người đàn ông giàu có và điển trai.

Cô không tin vào những lời đường mật mà họ nói — đặc biệt là đàn ông Ý.

Tiếp cận họ, chẳng qua chỉ là vì mục đích lợi dụng.

Lợi dụng tiền bạc, quan hệ và địa vị mà họ có.

Vì vậy sau này, khi đạt được mục tiêu, Thẩm Úc Đường không do dự chia tay với chàng quý công tử định cưới mình, thu dọn hành lý chuẩn bị về nước.

Thế nhưng, ngay trên đường đến nhà hắn ta —

Cô lại bị em trai của hắn ta bắt cóc lên xe.

Anh ta không nói không rằng mà cưỡng ép hôn cô, ngọn lửa ghen tuông thiêu rụi đôi mắt xám xanh tuyệt đẹp ấy.

Anh ta gần như đã phát điên.

“Lúc hắn ta hôn em, em cũng run rẩy như thế này sao?” Anh ta hỏi.

Cô bừng tỉnh giữa cơn hỗn loạn, tát cho anh ta một cái thật mạnh.

Và rồi…

Anh ta có vẻ… càng điên hơn nữa.

Anh là kẻ đứng trên đỉnh cao, tưởng như rực rỡ hoàn hảo,

Nhưng chỉ mình cô biết — anh đã phát điên từ lâu.

Thế mà chỉ cần một câu “em yêu anh”, anh lại như được sống lại.

“Kiêu ngạo khiến người khác không thể yêu tôi,

Còn định kiến khiến tôi không thể yêu người khác.”

Ghi chú nhỏ:

1. Nam chính là con lai Trung – Ý, cao 1m92, lớn hơn nữ chính 7 tuổi, chênh lệch chiều cao 25cm.

2. Nam chính tâm thân đều sạch sẽ, không có bạn gái cũ hay vợ chưa cưới, tất cả “lần đầu” đều dành cho nữ chính (bao gồm cả… nắm tay). Nữ chính không sạch, sẽ trải qua mối tình khác (chi tiết không dài), sau khi chia tay mới đến nam chính.

3. Giai đoạn đầu: nam kiêu ngạo, nữ định kiến.

4. Lời dẫn mở đầu trích từ bài Heaven trong Fifty Shades of Grey.

Một câu tóm tắt: Daddy lai vừa tranh vừa giành – Anh ta yêu cô đến phát cuồng.

Thông điệp: Trời cao biển rộng – Sống phải tự do, yêu phải hết mình.

Danh sách chương

Chương 1:

Milan

Chương 2:

Anh Lục

Chương 3:

Chinh phục

Chương 4:

Kẻ phá hỏng không khí

Chương 5:

Thăm dò

Chương 6:

Mắc câu

Chương 7:

Giọng Oxford

Chương 8:

Bong bóng màu hồng

Chương 9:

Quần tây xám

Chương 10:

Cô sợ tôi sao?

Chương 11:

Người xưa

Chương 12:

Ex-boyfriend

Chương 13:

Nói dối

Chương 14:

Cô ấy giận rồi

Chương 15:

Tỏ tình?

Chương 16:

Cảm giác mới lạ

Chương 17:

100 euro mỗi lần

Chương 18:

Ghen tỵ

Chương 19:

Thèm muốn cơ thể anh ta

Chương 20:

Nụ hôn trong thang máy

Chương 21:

Lần đầu tiên

Chương 22:

Phòng tổng thống

Chương 23:

Nụ hôn truy đuổi

Chương 24:

Vượt ranh

Chương 25:

Quỷ Tây khốn nạn

Chương 26:

Kẻ hèn hạ

Chương 27:

Ham muốn chiếm hữu

Chương 28:

Có người đến

Chương 29:

Cái ôm

Chương 30:

Gối ôm hình người

Chương 31:

Bị nhìn chằm chằm

Chương 32:

Trả lời tôi đi, xin em

Chương 33:

Bé cưng

Chương 34:

Tin nhắn nặc danh

Chương 35:

Heartbroken

Chương 36:

Cầu hôn

Chương 37:

Anh thích em, Thẩm Úc Đường

Chương 38:

Chai nước

Chương 39:

Không thể chịu nổi

Chương 40:

Lụa ướt

Chương 41:

Chung phòng

Chương 42:

Giày vò

Chương 43:

Anh điên rồi sao!

Chương 44:

Ngạt thở

Chương 45:

Số đo riêng

Chương 46:

Xuống địa ngục, lên thiên đường

Chương 47:

Nụ hôn vụng trộm

Chương 48:

Hoang đường

Chương 49:

Vụng trộm

Chương 50:

Con muốn tự huỷ hoại chính mình ư?

Chương 51:

Anh ơi

Chương 52:

Thử chọn tôi xem

Chương 53:

Sự chiếm hữu bệnh hoạn

Chương 54:

Cam vàng mật ngọt

Chương 55:

Đàn ông như mẹ

Chương 56:

Little liar

Chương 57:

Ghen tuông

Chương 58:

Tình nhân

Chương 59:

Năm triệu euro

Chương 60:

Nam Đát Kỷ

Chương 61:

Anh em tương tàn

Chương 62:

Mỹ nhân rơi lệ

Chương 63:

Mất liên lạc

Chương 64:

My babygirl

Chương 65:

Tham lam

Chương 66:

Đừng chia tay

Chương 67:

Clever liar

Chương 68:

Hai trái tim dần xa cách

Chương 69:

Tham vọng

Chương 70:

Cô thật sự không cần hắn nữa rồi

Chương 71:

I love you

Chương 72:

Một tháng thử thách

Chương 73:

Cô rất hạnh phúc

Chương 74:

Đôi tay đan chặt

Chương 75:

Cơn giận

Chương 76:

Sao anh lại ho ra máu?

Chương 77:

Ba người trong một căn phòng

Chương 78:

Tranh sủng

Chương 79:

Sự quyến luyến bệnh hoạn

Chương 80:

Ba lần rung động

Chương 81:

Những chùm nho không ngừng rung động

Chương 82:

Kiêu ngạo và Định kiến

Chương 83:

Em đồng ý! [Hoàn chính văn]

Chương 84:

My master

Chương 85:

Cầu hôn

Chương 86:

Thích hợp để kết hôn

Chương 87:

Câu trả lời

Chương 88:

Tiệc độc thân

Chương 89:

Hôn lễ

Chương 90:

Người bạn cũ

Chương 91:

Kem ngọt

Chương 92:

Cuộc sống sau khi kết hôn

Chương 93:

Cưỡi ngựa [Hoàn toàn văn]

ĐỒNG TÁC GIẢ

Không có truyện đồng tác giảTác giả Lục Gia Tiên Tống chỉ có truyện này duy nhất.

Truyện liên quan