Khanh Mỵ Thiên Hạ

Nguyệt Xuất Vân

Bìa truyện Khanh Mỵ Thiên Hạ - Nguyệt Xuất Vân
114 Chương
506 Lượt xem
7.3 Điểm
230.9K Chữ

GIỚI THIỆU TRUYỆN

Khanh Mỵ Thiên Hạ
(Thánh nữ Tuyết Sơn)
Thể loại:
Cổ đại, cung đấu, nữ cải nam trang, HE
Edit:
Y Phong
Beta:
Doanh Sơ Tà, Y Phong
Số chương:
113 chương
Nếu như cuộc sống có thể một lần nữa làm lại, thì Vân Hề Hề nhất định sẽ không cứu vị công chúa hòa thân bị bắt cóc kia.
Chẳng phải vì cứu nàng ta mà Vân Hè Hê đã đắc tội với hai cái sát tinh kia sao.
Một chính là vị hôn phu của công chúa - Tả Hiền Vương và vị thứ hai là tình lang của công chúa.
Một kẻ hiểu nhầm kẻ nữ phẫn nam trang như nàng là người trong lòng của công chúa, một kẻ hận nàng phá hủy kế hoạch cứu công chúa của hắn.
Một ngạo mạn bá đạo, một tà mị lạnh lùng.
Nàng chỉ là người ngoài cuộc thôi a! Thế nào cũng phải mau chóng thoát khỏi vũng nước đục này thôi. Nhưng chẳng hiểu sao, càng cố thoát thì càng lún sâu vào vòng xoáy âm mưu này a!
Nàng là Tuyết Sơn Thánh Nữ.
Nghe kể rằng nàng lấy hoa làm mặt lấy tuyết làm hồn, lấy mây làm áo lấy băng làm nhà.
Nghe kể rằng nàng trong sáng như trăng, chói lọi như ánh bình minh, rực rỡ như hoa sen.
Nghe kể nàng võ nghệ cao cường, trông như Cửu Thiên Tiên Nữ hạ phàm.
Nhưng đó chỉ là lời đồn, nàng chỉ là một cô gái bình thường, có yêu có hận, thiện lương ôn hòa.
Nàng thầm nghĩ mình sẽ bình bình đạm đạm sống, không hề muốn đưa thân vào ân oán giang hồ hay tranh đấu trong triều đình.
Thế nhưng, nàng là Tuyết Sơn Thánh Nữ, vận mệnh của hắn, nàng bị cuốn vào.
Giang Nam mưa bụi mờ ảo
Biên ngoại Mạc Bắc hào hùng
Hai cảnh sắc tuyệt mỹ đều có
Dẫn ngươi chiêm ngưỡng phong tình dị vực
Người người tôn thờ Tuyết Sơn Thánh Nữ
Không nghĩ rằng gặp phải hai kẻ oan nghiệt
Thánh nữ cũng nhập phàm trần
Quá khứ đan xen hiện thực
Trách nhiệm và dục vọng tranh đấu
Đâu mới là đường đến chánh quả
Nguyên văn Hán Việt:
Phiêu miểu đích yên vũ giang nam
Bàng bạc đích mạc bắc tắc ngoại
Tuyệt mỹ đích lưỡng triêu cảnh sắc tẫn thu
Đái nhĩ thể nghiệm độc đặc đích dị vực phong tình.
Nhân môn tín ngưỡng chi trưng đích Tuyết Sơn thánh nữ
Nhất bất tiểu tâm, ngộ kiến lưỡng cá oan nghiệt…
Thánh nữ diệc nhập phàm trần
Quá khứ hòa hiện thực giao chức
Trách nhâm hòa dục vọng giác lượng
Na nhất điều tài thị chánh quả chi đồ?

Danh sách chương

Chương 51:

Sơn vũ dục lai

Chương 52:

Tiếng cầm đao phong

Chương 53:

Gương mặt hoa hồng

Chương 54:

Tạm thời vẫn chưa đến thời điểm

Chương 55:

Trốn tránh truy bắt

Chương 56:

Cùng nhau ngụy trang

Chương 57:

Toái tâm độc

Chương 58:

Trăng tàn bóng dáng mông lung

Chương 59:

Rượt đuổi dưới trăng

Chương 60:

Kề vai sát cánh (phần 1)

Chương 61:

Kề vai sát cánh (phần 2)

Chương 62:

Tiếng gió mãn lâu

Chương 63:

Vì ai mà trầm mặc

Chương 64:

Phong vân lại nổi lên

Chương 65:

Nữ tử có dáng vẻ như nước

Chương 66:

Bức tranh của nam nhân si tình

Chương 67:

Kiên quyết không chịu thừa nhận

Chương 68:

Thâm tình đến nhường này

Chương 69:

Thầm trộm hương ở cách một tấm màn

Chương 70:

Hương thơm gần trong gang tấc

Chương 71:

Vờ như vô tình

Chương 72:

Tà dương vãn chiếu

Chương 73:

Chuyện cũ ở cô thôn

Chương 74:

Tiểu thư tướng phủ

Chương 75:

Lần đầu vào cung

Chương 76:

Gặp gỡ trong mưa

Chương 77:

Gặp lại trong cung

Chương 78:

Đúng là cố nhân

Chương 79:

Đến vào đêm mưa gió

Chương 80:

Thật lòng bày tỏ

Chương 81:

Không thể nắm trong tay

Chương 82:

Thương tâm thành đôi

Chương 83:

Thật lòng giả ý

Chương 84:

Tình cờ gặp hàn tuần

Chương 85:

Lại hiểu lầm

Chương 86:

Tranh đoạt hoàng vị

Chương 87:

Bên kia bức màn trùng điệp (thượng)

Chương 88:

Bên kia bức màn trùng điệp (hạ)

Chương 89:

Một đêm gian nan

Chương 90:

Màn thủy tinh lay động

Chương 91:

Gió nhẹ chợt nổi

Chương 92:

Rực rỡ như pháo hoa

Chương 93:

Đêm lạnh như nước

Chương 94:

Giằng co trong yên lặng

Chương 95:

Kỳ phùng địch thủ

Chương 96:

Đình viện thăm thẳm (thượng)

Chương 97:

Đình viện thăm thẳm (hạ)

Chương 98:

Thời khắc ấm áp (thượng)

Chương 99:

Thời khắc ấm áp (hạ)

Chương 100:

Gặp lại cố nhân (thượng)

ĐỒNG TÁC GIẢ

Bìa truyện Đạo Phi Thiên Hạ - Nguyệt Xuất Vân
Thể loại: Cổ đại Dịch giả: Tỏa Nhị Kiều Chờ chồng suốt bốn năm trời, khi mà trái tim nàng nảy sinh t
Bìa truyện Cẩm Tú Lương Duyên (Ngoại Truyện Phượng Ẩn Thiên Hạ) - Nguyệt Xuất Vân
Translator: Mạn Lam Trân “Vị công tử này, không biết có bằng lòng lấy ta làm vợ không?” Hiên Viên Cẩ
Bìa truyện Phượng Ẩn Thiên Hạ - Nguyệt Xuất Vân
Edit: Tiểu Đông Tà Đêm động phòng, chén rượu ý nghĩa ấy lại là một chén rượu độc, nói ra ai cũng khô

Truyện liên quan